En una amena mañana, Hyesun Ko Ocaranza, directora de Estudios de Asia y América de la Universidad de Dankook, Corea del Sur, presentó la conferencia La poesía medieval de Corea y Andalucía ante estudiantes de la Facultad de Letras y Comunicación. Durante poco más de una hora, los alumnos pudieron escuchar la disertación de Hyesun Ko en la que comparó poemas medievales españoles con composiciones de la misma época de Corea. De acuerdo a la especialista, en la lírica de ambas culturas predomina la presencia del tema del amor, “pero lo más bello poéticamente no es que se realice ese amor, sino que haya despedidas”, añadió, para luego leer fragmentos de poemas medievales datados en Andalucía durante el siglo XI, cuyas características lingüísticas y rítmicas coinciden con otras composiciones coreanas de la misma temporalidad. Así, por ejemplo, el coro de las composiciones reproduce una serie de onomatopeyas que sólo corresponden a sílabas rítmicas, sin apelar a un sentido literal. Estos sonidos eran “estructuras de la literatura clásica de Corea que son los sonidos de instrumentos musicales. Aunque otros especialistas dicen que tienen que ver con otras lenguas muertas provenientes de Asia Central”, comentó Hyensun Ko. En ese sentido, también dijo que “muchos creen que el pueblo coreano es conservador. Sin embargo, en los poemas se puede ver que también existía un amor ilícito y diferentes formas de interpretar estas emociones”. De ahí que puedan compararse temas y motivos de la poesía de dos culturas y regiones, en lenguas tan diferentes como la española y la coreana. Después de explicar, de manera sucinta, el procedimiento de análisis de la literatura comparada, a partir de las escuelas norteamericana y francesa, la investigadora comentó sobre los elementos culturales que se repiten en las culturas de Occidente y Oriente. “Muchos creen que el pueblo coreano no tiene mezclas, pero tiene mezclas con varios pueblos”, aclaró, y dijo que estas mezclas habrían sido muy fuertes durante el periodo que en Occidente se conoce como la Edad Media. En particular, este mestizaje habría sucedido en el paso de la Ruta de la Seda, un sistema de comercio que unió a Oriente con Occidente, a partir del dominio cultural y económico de Asia Central entre los siglos XI y XV. Esto generó una gran red cultural que involucró a diversos países como China, Turquía, España, Italia y Francia, entre otras naciones de todo el mundo. De ahí que la principal influencia para las líricas de Corea y España medieval fuera la cultura musulmana, influjo que se extendía a otras artes como la música, la danza y el teatro, expresiones que también acompañaban la puesta en escena de los poemas cuando se interpretaban en las cortes reales de Corea. “Sin embargo --concluyó--, muchas interpretaciones están alteradas por las visiones de los nacionalismos.” |